ОБЪЯВЛЕНИЯ
АВАТАРИЗАЦИЯ
ПОИСК СОИГРОКОВ
Таймлайн
ОТСУТСТВИЕ / УХОД
ВОПРОСЫ К АДМИНАМ

Marvelbreak

Объявление

мувиверс    |    NC-17    |    эпизоды    |     01.2017 - 03.2017
В игре два ивента: Тайное вторжение и Паучий БУМ!

Новогодний KMK 2019 запущен. Запись по 16.12.
В игре: Друзья ведут поиски Капитана Америка.
• Нью-Йорк тем временем поражен новым вирусом. Вы хотели стать Человеком-пауком? А придется, придется...
• Грехи все еще не обузданы, но они уходят на второй план, страшась поступи Апокалипсиса...
• Асы пытаются добыть новое оружие взамен Молота богов.

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Marvelbreak » Эпизоды настоящего времени » [01.02.2017] Locked inside


[01.02.2017] Locked inside

Сообщений 1 страница 9 из 9

1

Locked inside
http://forumfiles.ru/files/0018/aa/28/36613.png

http://www.historicindianvillage.org/wp-content/uploads/2016/07/archive-pic.jpg
Дарси | Боббиhttp://forumfiles.ru/files/0018/aa/28/36613.png
В архиве темно, пыльно, старые папки и пауки. Не те пауки, а вполне себе обычные.
Лучше места для вечеринки не найти.

ВРЕМЯ
1 февраля

МЕСТО
Штаб-квартира ЩИТа

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
неприличные позы

+1

2

Дарси очень любила свое новое начальство. Работа непыльная - точно вести за агента Картер ежедневник, пять раз напомнить о походе к зубному, просчитать время всех встреч, отвечать за нее по телефону по не самым важным звонкам и точно помнить, что она пьет по утрам. За все время работы она уже приловчилась делать все это споро и быстро и потому ежедневная работа личного помощника не считалась для нее рутинной. Но вот когда у мисс Пегги возникала необходимость дать Дарси задание, отличающееся от привычных дней, то дни становились куда бодрее и разнообразнее... Если это, конечно, не поиск нужной папки в архиве!
Льюис, мягко говоря, не очень любила все эти пыльные папки. Это напоминало ей сидение в университетской библиотеке в поисках какого-нибудь талмуда, который точно не оцифровали и не выложили в интернет. Многие улики тоже было нельзя отправлять в электронную базу данных, потому что всегда существует риск взлома извне. Хотя этого Дарси не понимала еще больше. Значит, хакеров они опасаются, а вот ломика, который может вскрыть систему безопасности - нет!
- Аааапчхи! - громко и со вкусом чихнула Дарси, стараясь не попасть на особо важные улики. Где там это самое дело на букву "С"?...
Откуда-то послышался стук дверей и Льюис, заглянув между полками, поняла, что в архив пришел еще кто-то. Вытянувшись, консультант повертела головой, но не увидела человека, видимо, он ушел куда-то за стеллажи. Пожав плечами, она вытащила одну из папок и стала листать ее в поисках нужного материала. пытаясь вычленить нечто, за что сразу может зацепиться глаз и что можно развить в нужном направлении.
Дарси не сразу услышала странный тихий щелчок, а затем громкий лязг. Только когда лампы мигнули и свет сменился с дневного на красноватый, консультант поняла, что что-то не так. Вытащив телефон, который все равно не ловил сеть, Дарси включила фонарик и подняла его над головой.
- Эй там! Тут вообще-то люди работают! Верните свет! - она пошла между стеллажами и вышла на пространство, ведущее к двери. Казалось бы, сейчас она наваляет кому-то... Но дверь оказалась заперта.
Льюис никогда не страдала клаустрофобией, но запертая дверь ей не очень понравилась. Надеясь, что где-нибудь в архиве стоят камеры, Дарси замахала руками.
- Меня тут кто-нибудь слышит?
Но вокруг было тихо и Дарси ничего не оставалось, как с досадой пнуть дверь, ушибить пальцы, ойкнуть, едва не выронить телефон и запрыгать на одной ноге. Откуда-то послышался шорох и Дарси все же упустила аппарат из рук. Благо, противоударный чехол не позволил телефону раскрошиться вдребезги, потому что третий за полгода покупать будет уже накладно.
- Кто тут? - Льюис присела и подняла телефон, быстро направив свет фонарика на приблизившуюся фигуру.
- О, привет. Нас тут закрыли, короче, - сообщила Дарси, прищуриваясь и пытаясь понять, кто же стоит рядом. Как назло, она не захватила с собой очки по забывчивости, да и темнота нисколько не помогла понять, кому же так повезло оказаться запертой с Дарси Льюис.

Отредактировано Darcy Lewis (2018-10-18 19:35:52)

+1

3

Иногда лучшим способом выплеснуть поганое настроение было битье посуды.
Казенную посуду бить не разрешали, и единственной жертвой эмоционального взрыва Морс стала ее собственная чашка, которая была неаккуратно брошена в мойку, где и предпочла расколоться надвое.
Ладно.
Чашку она купит новую. Не велика проблема.

А вот что делать с настроением, Пересмешница не очень-то понимала. Откусывать головы всем не виновным в ее проблеме нельзя, как-то уж совсем не гуманно, а на задания все еще не пускали. В конечном счете, она села за старые лабораторные исследования, пытаясь реанимировать давний проект. Затея не очень-то здравая, но лучше, чем ничего. Вот только часть папок ушли в архив, и Бобби надеялась, что в местный архив, а не была перемещена на законсервированную сейчас Игровую площадку. По ней Барбара очень скучала, все еще привыкай к Лихай, и ей совсем не нравилась штаб-квартира, бессмысленно стоящая посреди Манхэттена, разноси не хочу.
Еще и архив по какому-то странному стечению обстоятельств находился на верхних этажах здания, рядом с серверной. Вот просто интересно, почему логически было не сунуть его в подвал… с другой стороны, история Манхэттена насчитывает несколько затоплений, так что как вариант, подвал был и правда не безопасен, что для техники, что для бумаг.

Она проходит в помещение по личному коду. Свет уже зажжен, и Бобби настороженно оглядывается по сторонам - кто-то тут есть уже. С другой стороны, в этот архив имеет доступ не только Пересмешница, но и другие агенты с определенным допуском, так что и параноить нечего. Чужих тут быть не должно.
Она не успевает толком погрузиться в поиски нужного, когда свет мигает, гаснет, а затем переходит в дежурный режим. Неприятное красное освещение раздражает, действует на нервы, Бобби поднимается с корточек от нужной полки и выпрямляется, придирчиво изучая потолок. А вот теперь время догадок, что к чему тут, на здание совершенно нападение или просто энергосеть не выдержала? В первом случае все паршиво, во втором все терпимо. К сожалению, несмотря на дополнительные генераторы, иногда случаются проблемы. А так как лаборатории, потреблящие много энергии, выведены за пределы города, тут остались только маленькие, но и они могут стать причиной энергоскачков.
Твою ж мать, вот только этого не хватало.

Бобби решает проверить дверь, а вдруг ей повезет, и запорный механизм, наоборот, открыл ее? Это, конечно, очень слабая надежда, по инструкции она, наоборот, должна быть заперта на второй уровень блокировки, и…
- А черт, - яркий свет на фоне дежурного бьет по глазам, мешая рассмотреть того, кто стоит у дверей. А Барбара и забыла, что не единственная тут жертва обстоятельств. - Не надо прямо так в глаза, - ворчит она, промаргивается, и кое-как опознает девушку перед ней. Помощница Картер, вроде как протеже Колсона.
Барбара подходит ближе, дергает дверь, хотя это лишнее, и фыркает:
- Проклятая система безопасности. Она все же работает, значит, тут все заперто вдвойне, и пока не запустится отмена, мы так и будем…

Морс вздыхает. Ей не нравится сидеть взаперти, но сидеть взаперти, не имея никакой информации извне, еще хуже на самом деле. Бобби было собирается спросить у Льюис, давно ли она тут, но вспоминает, что та явно пришла раньше. И задает другой вопрос:
- Не знаете, у нас не было никаких плановых проверок систем?

+1

4

- Ой, - Дарси послушно отводит фонарик, чтобы собеседнице (судя по голосу) не было дискомфортно общаться.
- Извините, подумала, что в архив попался кто-нибудь посторонний и решила напасть первой, - пошутила Льюис, стараясь приободриться, потому что в подобной ситуации все же не хотелось поддаваться панике. В конце-концов, кому-нибудь что-нибудь обязательно понадобится в архиве и их вызволят. Только хотелось надеяться, что это произойдет не слишком поздно.
- Сигнала нет. А думалось, что при нынешних технологиях смогут звонить даже в космосе, - остроты были словно защитной реакцией и не позволяли Дарси унывать даже в такой вот, казалось бы, безвыходной ситуации. И надо было бы бежать к двери, громко стучать и стараться как-то выбраться из хранилища, но Льюис понимала, что это бесполезные действия, которые могут повлечь за собой какую-нибудь травму, а ее такую умную и красивую, портить нельзя!
- Нет, ничего такого не сообщали, - складывать руки на груди при таких объемах трудновато, и потому Дарси упирает руки в бока и начинает ходить из стороны в сторону, стараясь, чтобы эти действия стимулировали мыслительный процесс. Что касается компьютерных технологий, аналитики и составления распорядка дня для шефа - в этом она профи, но перемкнуть систему охраны, чтобы она выпустила их... От босса прилетит, да и разве два человека не придумают что-нибудь?
- Наверное, что-нибудь глюкнуло и нас тут закрыло. Странно, что система решила запереть все, когда внутри работают, - от активного хождения мысль все-таки пришла и Дарси замерла на месте, а затем опустила руки и подошла чуть ближе к агенту-собеседнице. Если бы Льюис не видела ее раньше, то вряд ли бы высказала свои мысли вслух, но в момент легкой паники просто не хотелось быть одной.
- Или же она засекла нечто постороннее и теперь пытается не выпустить это из хранилища, - произнесла Дарси чуть тише и наклонившись ближе к своей собеседнице. Нахождение девушки рядом как-то успокаивало и давало надежду на то, что при внезапном нападении Льюис не придется бежать быстро и с истошными воплями. Жаль, что верный электрошокер остался где-то в сумочке, она же не думала, что стеллажи могут напасть на нее извне и сделать что-нибудь крайне неприличное!
Чувство опасности и замкнутого пространства здорово угнетало, а теперь еще и вызывало панику, потому Дарси захотелось с удвоенной силой заколотить по дверям, но она подавила в себе это желание и так же тихо предложила своей подруге по несчастью.
- Может, отойдем куда-нибудь за стеллажи и поговорим там? Не хотелось бы привлекать внимание, пока мы не убедимся, что здесь одни, - Дарси старалась рассуждать рационально, хотя суперкрутой агент может ее и на смех поднять с такими опасениями, но ведь попытка не пытка?

+1

5

Дежурный свет жутко раздражает, мешая нормально рассмотреть черты лица молодой женщины. Бобби пожимает плечами:
- Ну мимокрокодилов тут все-таки не встретишь, - в  ее тоне отчетливо слышится смех, хотя сама Пересмешница озадачена не меньше товарища по несчастью. - В космос вряд ли, вообще-то, архивы ЩИТа всегда обрабатывались какой-то хренью, чтобы ничто сюда не могло проникнуть, а то любители взламывать это место всегда найдутся. Так что сидеть нам тут до второго пришествия. Ну либо поискать варианты выхода, все же, это не бункер. Ну не должно быть.

Например, система вентиляции тут должна быть в наличии, иначе бы они уже задохнулись, а не вели беседы в романтическом полумраке, оглядываясь по сторонам и думая о прелестях подобного уединения, чтобы не скучно было. Пару свечей, да бутылочку вина, и, возможно, Барбара сочла бы это место не таким уж плохим, хотя все еще испытывала нервный стресс в связи с этим проклятым запретом на выходы в поле.
- Вы ведь Дарси Льюис, помощница директора? - Все же Бобби решает подтвердить свою догадку, да и самой следует представиться: - А я Барбара Морс, агент восьмого уровня, - вот оно, конечно, счастье, повышение, которому следовало радоваться, но пока еще Барбара довольно болезненно воспринимала реальность.

Догадка Дарси кажется забавной, учитывая обновленные протоколы системы безопасности, тебя не пустят даже к проверке, если пропуск забыла дома. Обжегшись далеко не один раз ЩИТ дул на воду, и Картер, вынужденная исправлять прошлые ошибки, слегка параноила, чего по ней и не скажешь. Но Бобби понимала все эти предосторожности, от того и реагировала достаточно спокойно. Тем не менее, она последовала за Дарси к стеллажам, так, на всякий случай, а то лаборатори… ну всякое разное.
- Мы, конечно, можем обойти все вокруг, подсвечивая себе телефонами, но вряд ли что-то найдем.
Бобби опирается на ближайший стеллаж.
- И единственное, что мне приходит в голову, что из какой-то лаборатории сбежал эксперимент.

На миг Пересмешница начинает себя ощущать, как в кинговском ужастике. Или в Чужом. Вот прямо сейчас на стеллаж вспрыгнет огромная тварь с шипастым хвостом и попытается их сожрать в расцвете лет, таких красивых и молодых.
Стеллаж под ее весом невольно подается, чуть дергается, и от собственных мыслей Морс едва не подпрыгивает, тихо матерясь, вот это позорище то еще, полевой агент, с опытом работы под прикрытием, подпрыгивает, как девочка, задумавшись о всяком разном, что вроде как не заразно, но на психику давит.
- Вы точно хотите обходить территорию и геройствовать?
В кои-то веки Бобби жалеет, что внутри помещения не носит пистолет. Оно и понятно, на кой черт ей надо, если для этого есть специальные ребяты с квалификацией ходить красиво с пушкой, выхватывая ее по команде. Для этого у них существует служба безопасности, чей глава периодически ведет себя как цепной пес. А Бобби с пистолетом по коридорам штаб-квартиры не ходит.
Жаль.
Может, пора.

+1

6

Обстановка действительно начинала потихоньку давить и если бы Дарси была одна то вряд ли справилась бы с паническими страхами, но голос собеседницы успокаивает и Льюис пытается вернуть себе позитивный настрой.
- Приятно познакомиться, Барбара. Да, все верно, я Дарси и я правда помогаю директору Картер. Думаете, если я завтра не появлюсь на работе, она начнет трубить тревогу и поднимет всех на уши в моих поисках? По-моему, это хороший план, - нервный смешок вырывается из груди, пока они идут по направлению к стеллажам. Предположение агента заставляет Льюис чувствовать себя еще более неуютно.
- Э... Эксперимент? А разве не должны зазвучать сирены и не должен звучать сигнал тревоги? Вроде бы эти двери не звуконепроницаемые и там должно быть что-то слышно... Конечно, если не сработало что-нибудь у пункта охраны и... Нас ведь все равно придут вызволять, правда? - Дарси старается успокоить сама же себя этими вопросами, но когда скрипит стеллаж, она все же шарахается, едва не издавая новые устрашающие звуки, и поспешно закрывает сама себе рот ладонью. Кто знает, возможно, агент Морс права и им стоит вести себя немного потише.
- Если честно, то нет... Думаете, нам стоит затаиться? Или лучше попытаться сбежать? К примеру, вентиляцию найти, должна же она тут быть... И по-другому сюда вроде как не забраться. Хотя... Может... Оно уже в вентиляции? - лицо Дарси сильно побледнело и она, кажется, даже перестала ненадолго дышать, чтобы ее было меньше слышно.
- Может, проверим хотя бы ее для начала? Я, правда, туда не пролезу, но... Может как-то подняться над стеллажами? Тогда можно увидеть все вокруг. Тут где-то лестница была, чтобы материалы с верхних полок доставать... Попробуем? - оставаться на одном месте и ничего не делать было для Дарси еще страшнее, чем напороться какой-то неведомый экспонат. Паника внутри начинала медленно нарастать и хотелось взяться за руку Барбары, чтобы чувствовать себя немного лучше. Но нельзя же трогать малознакомого человека, хотя для Льюис это не было никогда какой-то особой непреодолимой преградой.
- Давайте... Держаться друг друга? Не знаю как вы, а мне ужасно страшно. Я очень боюсь темноты, - а еще сильнее того, что может оказаться в ней.

+1

7

- Ммм… думаю, что если вы сегодня не вернетесь до вечера, а ваши вещи будут лежать на месте, возникнет вопрос, куда вы делись. А дальше дело техники, найти, где потерялись. Но это и правда затянется до вечера, не дело.
Испуг Дарси такой настоящий, что Пересмешница невольно начинает смеяться. Напряжение отпускает ее, становится даже весело. Ладно, надо рассматривать это недоразумение, как забавное приключение, мелочь какая, веселая. Ну заперты, ну бывает, можно сидеть до одури, а можно поискать выход.

- Ладно, с экспериментом я перебрала, - отмахивается женщина. - Все подобные вещи исследуются на базе Лихай, подальше от города, чтобы не было никаких разрушений от греха подальше. А то Нью-Йорку достается каждый раз нещадно, хватит уже падения Старк Тауэр и Адской кухни.
В первом случае была виновата Гидра.
И Кэп.
И Лена.
Черт. Воспоминания о Беловой портят настроение, как всегда. И аппетит. Хорошо, что сейчас она не ест.

- Да, вентиляция - хорошая идея. И лестница тоже. Несмотря на то, что позывной у меня Пересмешница, летать я, увы, не умею.
Они отправляются на поиски лестницы, находят ее среди стеллажей. Тяжелая и громоздкая, тащить придется тяжело, еще и маникюр можно угробить. Бобби вздыхается, дергает ее, слава богу, она на колесиках.
- Парадокс. Век классных технологий, век продвинутых девайсов, и у нас старая, допотопная, такие же стеллажи, и усилия, чтобы забраться в чертову вентиляцию. Не то чтобы мне нужны были занятия подобного рода, я предпочитаю тренироваться совсем иным образом.
Пыхтя, они все же дотаскивают лестницу до вентиляционного люка. Морс пару минут смотрит наверх, лезть не очень хочется, к тому же крышка должна быть закручена на болты. Или нет?
- Ладно, проверим сейчас все.

Она забирается по лестнице, осторожно, так как ботинки на каблуке не предусматривают подобные финты. Шаг за шагом, она достигает крышки вентиляции. Отлично, есть.
- Кстати, мне кажется, что вы сюда тоже вполне пролезете, Дарси.
Помощника Картер обладает весьма аппетитными формами, такими приятными, не рассчитанными на вентиляционный лаз, но лезть придется обоим. Тем более, что если Дарси боится, очень нерационально оставлять ее здесь.
- Болты. Бооолтики. Дарси, вы случайно не прихватили с собой нож для резки бумаг? Он бы очень пригодился сейчас.

+1

8

Смех агента Морс заставляет Дарси шумно выдохнуть и расслабиться. Да уж, в самом деле, как она не могла понять, что это всего лишь шутка, чтобы разрядить обстановку в ситуации, в которую они попали?
- А, ну да. Как я могла не понять, - Льюис махнула рукой и тоже немного нервно рассмеялась. Все же им нужно было как-то выбираться или подавать сигнал, но ситуация не спешила решиться так просто, как бы им ни хотелось обратного. К счастью, выход вроде бы был и Дарси помогла подтащить лестницу к полке, над котором располагался вентиляционный люк.
- Надеюсь, что смогу как-нибудь... Ужаться до нужных размеров, - снова нервно шутит Льюис и кусает губы в ожидании того, что ж скажет Барбара. И ответ, увы, не самый утешительный.
- Нож? Хм... Я попробую поискать его. Постараюсь побыстрее, - Дарси двигается вдоль стеллажа в сторону стола и освещает себе путь фонариком на телефоне. Несмотря на то, что здесь вроде как никого нет, чувствует она себя все равно неуютно и пытается перемещаться скорее. Наконец, Льюис достигает стола и начинает там все переворачивать в поисках ножа для бумаг, но увы, находит не совсем то, что нужно.
- Кажется, тут кто-то пилочку для ногтей оставил. Может, ей тоже попробовать? А то тут один нож и тот какой-то слегка сломанный, - Дарси подхватывает обе вещи и собирается было идти обратно, но внезапное движение заставляет ее вскрикнуть и отпрыгнуть назад. Сердце бешено колотится и кажется, что сейчас она упадет в обморок и только то, что она тут не одна, заставляет Льюис подать голос.
- Тут п... п... п... пауки! - Дарси быстрыми шагами идет в сторону Барбары и брезгливо вздрагивает, представляя, что маленькие насекомые могли бы пробежаться по ее руке и оставить паутинку. Поднявшись на пару ступенек, девушка передала агенту Морс найденные принадлежности и замерла в напряженном ожидании. Сработает ли смекался Барбары и выберутся ли они наружу?
Дарси решила еще немного побродить мжду стеллажами, ожидая отыскать какие-нибудь планы или документы, без которых путешествие по вентиляции было бы рискованным мероприятием и попутно спрашивает.
- Барбара, а в какую сторону мы с вами полезем? Было бы не очень приятно оказаться на каком-нибудь экстренном заседании и свалиться кому-нибудь на стол. Конечно же, мы тот еще сюрприз и прекрасные женщины, но это было бы не вполне уместно. Вдруг мы подслушаем то, что не следовало, - снова нервный смешок и некстати всплывшее воспоминание о фильме "Пятый элемент", когда Лилу так же ползла в вентиляции, пока в нее стреляли. Интересно, когда они выберутся и Дарси расскажет об этом шефу, долго ли та будет смеяться?
- Хотя, я, кажется, нашла план эвакуации... Правда, старый, но, может, чем-нибудь да поможет? - вместе с плакатом Льюис снова подошла к лестнице и задрала голову вверх
- Ну, как дела?

+1

9

Ирония в том, что более беспомощной, чем сейчас, Бобби себя давно не ощущала. Да бога ради, даже в плену, и то можно было поискать варианты выбраться, даже когда Уорд надел на нее наручники и пытал. И даже когда она подставилась, чтобы Хантер выжил. Ладно, может, выкрутиться и было нельзя, но утешала мысль, что та ситуация была гораздо сложнее, чем эта, и все оправдано было, не то что сейчас.
- Неси все!
Женщины есть женщины. И в архив, темный и страшный, они ходят с пилкой, видимо, в качестве оружия, колоть пауков, которые тут давно передохли. О, или не все. Вскрик Дарси в первый момент заставляет спуститься на пару ступенек, потом прислушаться еще раз, ага, все нормально, только пауки.

- Хм… я подозревала, что они тут все передохли, но ты не переживай, это так, мелочь по сравнению с их собратьями на улицах Нью-Йорка.
Которые очень даже двуногие и милые, особенно, когда спят зубами к стенке, не лезут в неприятности, не падают внезапно зайцами на хвост и не умирают на глазах, чтобы воскреснут. Стресс, пережитый из-за того, что случилось в бою с Часовым, все еще остается спящей змеей глубоко внутри, больше подобного ощущать Бобби не хочет, хотя вряд ли получит, не с ее работой.
Она забирает у Дарси найденные инструменты, приступая к вскрытию панели.
- Ну как упадем, так встанем, поправим наряд и пойдем. Бывает. Но на самом деле, тут все просто, на этом этаже часть занимает архив, еще одну, большую часть - серверная, ну и немного кладовки, где живут все те же дохлые пауки, дихлофос, тетя Глаша, она, между прочим, настоящая русская, убирает у нас, не знаю, откуда выкопали, но да, есть такое. Приносит с собой очень вкусные блинчики. С творогом.

Пока Бобби это рассказывает, она попеременно возится то с пилкой для ногтей, то с обломанным ножом для бумаги, откручивая болты.
- Невероятно, кому расскажи, оборжутся. При нашем уровне технологий, я вскрываю вход в вентиляцию пилкой и канцелярским ножом. Зато точно сдам экзамен на профпригодность.
Иногда кажется, что технологии развращают. Вот раньше замок учились открывать любыми подручными средствами, а сейчас есть электрическая отмычка и так далее, и прочее, и так со многими аспектами шпионской работы. В общем, Морс прямо в восторге от старой закалки, которая ей еще досталась.

- Запоминай, вдруг понадобится… ах ты черт! - Бобби сует в рот палец с обломанным ногтем. Чертовщина какая, она уже даже научилась пистолет разбирать и собирать, не ломая шедевры своей маникюрщицы, но на пути попался крышка вентиляции. Которая одновременно с вопросом Дарси с грохотом падает вниз.
- Вуаля. И вроде никаких пауков. Полезли. Все лучше, чем тут сидеть и играть в карты на раздевание, это предложил бы мой бывший.
Бобби отталкивается от лестницы, забирается внутрь. Ладно, тут даже немного просторнее, и ее задница пролезает без проблем, хотя тоже не очень-то худенькая, и надо суметь сложить ноги.
- Пауков пока не вижу, - шутит Морс, пробираясь дальше, подсвечивая себе фонариком на мобильнике. - Выхода тоже.

+1


Вы здесь » Marvelbreak » Эпизоды настоящего времени » [01.02.2017] Locked inside